خبرگزاری فارس: نشست خبری خانواده 4 دیپلمات ربوده شده ایرانی در لبنان عصر امروز برگزار شد که بر اساس آن عنوان شد متأسفانه در طول این مدت پیگیری خانوادههای چهار دیپلمات به نتیجهای نرسیده اما شواهد حکایت از زنده بودن آنها دارد. نشست خبری خانوادههای چهار دیپلمات ربوده شده ایرانی در لبنان، عصر امروز یکشنبه (18تیرماه 96) در دبیرخانه فلسطین برگزار شد. در ابتدا سید رائد موسوی فرزند سیدمحسن موسوی (یکی از دیپلمات ربوده شده) طی سخنانی اظهار داشت: 35 سال از اسارت چهار دیپلمات ایرانی میگذرد که تاکنون در زندانهای رژیم صهیونیستی به سر میبرند. وی افزود: در این مدت مجامع عمومی و حقوق بشری اقدامات خاصی جهت آزادی این چهار دیپلمات انجام ندادهاند علیرغم اینکه این چهار دیپلمات مسئولیتهای سیاسی و دیپلماتیکی داشتند. موسوی همچنین به جلسه عصر امروز خانواده چهار دیپلمات ربوده شده با اعضای کمیسیون امنیت ملی مجلس اشاره کرد و گفت: در این جلسه گزارشی از روند پیگیریها و موارد انجام شده در راستای آزادی چهار دیپلمات ایرانی بیان شد که در نهایت تصمیماتی درباره این پرونده اخذ شد. فرزند یکی از چهار دیپلمات ربوده شده تصریح کرد: 4
دیپلمات ربوده شده ذخایر استراتژیکی برای رژیم صهیونیستی هستند؛ آنها زمانی که مناسب باشد و کارد به استخوان این رژیم رسیده باشد از این 4 نفر بهرهبرداری میکنند. وی با یادآوری سخن جواد کریمی قدوسی عضو کمیسیون امنیت ملی مجلس در نشست عصر این کمیسیون، عنوان کرد: او مطرح کرد که اگر همزمان یک فرمانده صهیونیستی و احمد متوسلیان زیر تیغ جراحی باشند اهمیت حفظ متوسلیان برای این رژیم بیشتر است. در ادامه حامد متوسلیان برادرزاده احمد متوسلیان (یکی از چهار دیپلمات ربوده شده) اظهار داشت: 35 سال میگذرد که از چهار دیپلمات ما هیچ خبری نیست که البته این بزرگترین گروگانگیری دنیا محسوب میشود. وی افزود: متأسفانه در طول این مدت پیگیری خانوادههای چهار دیپلمات به نتیجهای نرسیده اما شواهد حکایت از زنده بودن آنها دارد. متوسلیان در ادامه سخنان گفت که امیدواریم با کمک کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس بتوانیم نتیجه مطلوبی در راستای آزادی و یا شنیدن خبر جدیدی درباره چهار دیپلمات ربوده شده حال کنیم که البته شما رسانهها باید به بیان حقایق بپردازید. سپس حسین اخوان برادر کاظم اخوان (یکی از چهار دیپلمات ربوده شده) عنوان کرد: پس از
35 سال گروگانگیری چهار دیپلمات توسط رژیم اسرائیل ما دچار بلاتکلیفی پیچیدهای شدیم. وی گفت: با تلاش و پیگیری مستمر رسانهها امیدواریم به یک نتیجه مطلوب برسیم. اخوان افزود: در نشست امروز کمیسیون امنیت ملی و سیاست خارجی مجلس به ما قول دادند که کمیته حقیقتیابی با ریاست حشمتاله فلاحت پیشه برای حل این موضوع تشکیل شود که البته هر سال چنین وعدههایی را به ما میدهند که تاکنون تأثیری نداشته است. وی ادامه داد: امیدواریم اقدامات به گونهای باشد که یکی از اعضای خانواده این چهار دیپلمات در کمیته حقیقتیاب به عنوان نماینده حضور داشته باشد. در بخش دیگری از این نشست خبری محمدجواد رستگارمقدم برادر تقی رستگار مقدم (یکی از چهار دیپلمات ربوده شده) نیز تصریح کرد: ربوده شدن چهار دیپلمات ایرانی واقعاً مسئله خانمانسوزی برای خانوادههای آنان بود. وی افزود: امیدواریم رسانهها در کمک به حل این مشکل و همچنین شنیدن خبر جدیدی از چهار دیپلمات ما را همراهی کنند ما آمادگی کمک به رسانهها برای روشن شدن حقایق را داریم. اما مشکل این است که 35 سال از ما فقط خاطرات خواستند. وی در بخش دیگری سخنان خود خاطرنشان کرد: امروز در جلسه کمیسیون
امنیت مواردی بیان شد که امیدواریم از سوی کمیته انجام شود. در بخش دیگری از این نشست، رائد موسوی در پاسخ به سوالی مبنی بر حضور عیسی الایوبی یکی از مدعیان هم بند با 4 دیپلمات ربوده شده و حضور وی در رسانه ملی، یادآور شد: داستانی که ایوبی از شهادت دیپلماتهای ربوده شده بیان میکند مربوط به سال 1983 میلادی است که پس از دستگیری با 4 نفر هم سلول میشود و با آنها صحبت میکند و پس از 2 هفته هر 5 نفر را به نزدیکی ساحلی برده، روی سر 4 نفر آن ها گونی کشیده و صدای تیرباران میشنود، این تصور برای او ایجاد میشود که آن 4 نفر به شهادت رسیدهاند. وی افزود: در سفری که به لبنان داشتم متوجه تناقضگویی در خاطرات عیسی الایوبی شدم که گویا آن 4 نفر دیپلمات های ربوده شده نبوده و احتمالا اینها سناریویی و بازی برای به اشتباه انداختن عیسی ایوبی بوده است اما اینکه این موضوع در رسانه ملی مطرح میشود برای ما نیز جای سوال و تعجب دارد. حامد متوسلیان همچنین در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه عیسی الایوبی در مصاحبه خود اشاره کرده بود که احمد متوسلیان در زمان اسارتش با زبان عربی و به صورت فصیح با وی سخن میگفته است،عنوان کرد: در حقیقت این یکی
دیگر از تناقضات خاطرات گویی عیسی الایوبی است؛ وی گفته بود حاج احمد با زبان عربی با وی مکالمه کرده است در حالی که احمد متوسلیان به زبان عربی مسلط نبوده و حتی در زمان جنگ از مترجم استفاده میکرده است لذا یک تناقض آشکار در این میان وجود دارد.
دیدگاه تان را بنویسید