افتتاح بخش بین الملل بیستوششمین نمایشگاه قرآن کریم
بخش بینالملل بیست و ششمین نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم با حضور سفیران و نمایندگان کشورهای اسلامی و مسئولان قرآنی کشور در نهمین روز از برپایی نمایشگاه قرآن افتتاح شد.
خبرگزاری ایسنا: در این مراسم سفیران و نمایندگان کشورهای اسلامی و مسئولان قرآنی کشور از جمله صلاح الزواوی سفیر فلسطین در تهران، عبدالمنعم الحریز سفیر الجزایر در ایران، آیتالله محمدعلی تسخیری مشاور رهبر در امور جهان اسلام، عبدالهادی فقهیزاده معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و محمود واعظی دبیر بخش بینالملل این دوره از نمایشگاه حضور داشتند.
در بخشی از این مراسم آیتالله محمدعلی تسخیری گفت: در این ماه قرآن در شب قدر نازل شده و این از فضیلتهای رمضان است و باید آن را قدر بدانیم.
در ادامه صلاح الزواوی سفیر فلسطین در تهران با اشاره به سیاستهای سلطهطلبانه رژیم صهیونیستی تصویری از نقشه فلسطین را نشان داد و گفت: این نقشه گویای این است که هدف دشمنان تشکیل اسرائیل بزرگ از نیل تا فرات است و این نوع سلطهطلبی بخشهایی از جهان اسلام از جمله اردن، سوریه، عراق و یکسوم عربستان یعنی مدینه منوره را شامل میشود.
وی ادامه داد: برخی کشورهای منطقه سعی دارند نگاه به دشمن اصلی مسلمانان یعنی اسرائیل را تغییر دهند و ایران را به عنوان دشمن معرفی کنند. این در حالی است که ایران همواره حامی فلسطین بوده و در کنار ملت مبارز فلسطین ایستاده است.
همچنین در این مراسم عبدالمنعم الحریز سفیر الجزایر در ایران برگزاری چنین برنامههایی را که باعث ایجاد وحدت در میان ملتها میشود، لازم دانست و گفت: در حالی که در ماه رحمت به سر میبریم برادران ما در فلسطین تحت ظلم و ستم رژیم صهیونیستی هستند ما از جامعه بینالملل میخواهیم که با پدیده تروریسم مبارزه کنند.
فقهیزاده معاون قرآن و عترت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: قرآن میراث مشترک مسلمانان جهان است و برگزاری چنین برنامههایی در برجسته کردن نقش قرآن در وحدت مسلمانان تاثیرگذار است.
در ادامه محمود واعظی دبیر بخش بینالملل نمایشگاه با اشاره به اینکه در این نمایشگاه سعی شده است با نگاهی به آینده از مجموعه ظرفیتهای جمهوری اسلامی ایران در عرصه بینالملل شناسایی شود، گفت: ما با همافزایی درصددیم ظرفیتهای قرآنی را در سطح جامعه بالاتر ببریم. ایران در عرصه قرآن حرف اول را در جهان اسلام میزند و از نظر ظرفیتهای قرآنی سرآمد است.
واعظی تصریح کرد: با ساماندهی، تجمیع و تمرکزدهی به مجموعه ظرفیتهای قرآنی ایران زمینه ارتباطات قرآنی باید پیگیری شود. ما در حوزه فعالیتهای قرآنی در عرصه بینالملل دست نیاز دیگران را میبینیم و دانشگاههای زیادی در جهان نیازمند محصولات قرآنی ما هستند.
در پایان این مراسم از ترجمه قرآن به زبان پشتو و نشریات و آثار اسلامی به چهار زبان انگلیسی، عربی، اردو و ترکی، رونمایی شد.
دیدگاه تان را بنویسید