خبرگزاری تسنیم: بعد از حضور مستشاری ایران در سوریه، دریچه جدیدی از خاطرهنویسی در ادبیات معاصر شکل گرفت که محوریت اصلی آن را خاطرات شهدای مدافع حرم شکل میدهند. خاطراتی که عمدتاً از زبان همراهان و دوستان شهید شکل گرفته و تلاش دارد تا وجه جدیدی از مقاومت اسلامی را به تصویر بکشد؛ با این تفاوت که اگر خاطرات ایندستی پیشتر در حوزه خاک کشورمان بود، اینبار با وسعت دید، به مقاومت در جمع مسلمانان دیگر کشورها میپردازد. هرچند این گونه از خاطرهنویسی چندی است که شکل گرفته و تاکنون معدود آثاری در این رابطه منتشر شده است، اما اقبال از این دسته از آثار چه در ایران و چه در کشورهای درگیر با نیروهای تکفیری مناسب بوده است؛ به طوری که حتی برخی از نیروهای مردمی و مخاطبان عام درخواست به ترجمه این دسته از آثار داشتهاند. از جمله کتابهایی که در این مدت به درخواست نیروهای مردمی عراق به عربی برگردانده شده و قرار است در بغداد و بصره توزیع شود، کتاب خاطرات شهید سیدحمید تقویفر است که از سوی انتشارات نیلوفران منتشر شده است. کتاب «ابومریم» توسط سجاد محمدی نوشته شده است. نویسنده در مدت چهار ماه، به سراغ دوستان و همراهان شهید
تقویفرد رفته که در نهایت 80 خاطره از شهید را در کتاب تدوین و گردآوری کرده است. کتاب حاضر در پنج فصل تدوین شده که در فصل نخست، خاطرات دیگران درباره شهید آمده است. در فصل دوم، سخنرانیها و گفتوگوهای او در مصاحبه با خبرگزاریها و در فصل سوم، پیامهایی از فرماندهان ارشد نظامی و شخصیتهای کشوری و لشگری درباره شخصیت وی آمده است. در فصل چهارم سرودهها و دلنوشتههایی به زبان فارسی و عربی و در آخرین فصل نیز تصاویر شهید درج شده است. از دیگر کتابهایی که در این مدت مورد استقبال مخاطبان عربزبان قرار گرفته، کتاب «پسرک فلافلفروش» کاری از گروه فرهنگی شهید ابراهیم هادی است. این اثر دربردارنده زندگینامه و خاطرات بسیجی مدافع حرم،طلبه شهید محمدهادی ذوالفقاری است. شهید ذوالفقاری، روز بیست و ششم بهمن نود و سه در سامرا به فیض شهادت نائل آمد. کتاب حاضر حاوی مجموعه خاطراتی از پدر، مادر، خواهر و جمعی از دوستان و آشنایان شهید در ایران و عراق، از دوران کودکی تا زمان شهادت است و عنوان کتاب نیز برگرفته از عنوان یکی از همین خاطرات است. کتاب در 160 صفحه منتشر شده و علاوه بر خاطرات، در انتهای کتاب، تصاویر شهید ذوالفقاری نیز چاپ
شده است. گروه فرهنگی شهید ابراهیم هادی در نظر دارد تا این کتاب را به عربی ترجمه کند.
دیدگاه تان را بنویسید