واکنشفرجیبهکپیآمریکاییسریال«هفتسنگ»
فرجی در پاسخ به پرسش دیگر دربارهی کپی برداری «هفت سنگ» از سریال خارجی «خانوادهی مدرن» «family modern» گفت: من نه آن سریال خارجی را دیدم ونه متاسفانه موفق شدم که «هفت سنگ» را ببینم اما اساسا من، در اصلِ اقتباس و کپی برداری مشکلی نمیبینم، مشروط بر اینکه بتواند با فرهنگها و قصههای ایرانی آداپته شود اما چون ندیدم قضاوت نمیکنم.
وی افزود: از آنجا که آقای سلطانی فقط در چند قسمت اول سریال حضور داشت، من مشکلی در پخش این سریال نمیدیدم؛ ضمن اینکه این قضیه برای بیننده ما نیز آزاردهنده نیست، مشکل جدی هم ایجاد نمیکند در نتیجه حس کردیم قصه میتواند جلو برود.
مدیر شبکه یک همچنین درباره نحوهی استفاده از اسپانسر در سریال «مدینه» نیز خاطرنشان کرد: نحوه مشارکت در سریال «مدینه» محتوایی است، در واقع اسپانسر مایل بود که روی موضوع سریال که ربا است، سرمایه گذاری کند و ما نیز اجازه دهیم که اسم اسپانسر در شروع و پایان تیراژ بیاید.
او ادامه داد: ضمن اینکه جز در یکی دو سکانس دیگر اثری از حمایتگرمالی ما در سریال وجود ندارد و در واقع حضورش کاملا ناپیداست.
فرجی در پاسخ به پرسش دیگر دربارهی کپی برداری «هفت سنگ» از سریال خارجی «خانوادهی مدرن» «family modern» گفت: من نه آن سریال خارجی را دیدم ونه متاسفانه موفق شدم که «هفت سنگ» را ببینم اما اساسا من، در اصلِ اقتباس و کپی برداری مشکلی نمیبینم، مشروط بر اینکه بتواند با فرهنگها و قصههای ایرانی آداپته شود اما چون ندیدم قضاوت نمیکنم.
دیدگاه تان را بنویسید