دوبله "مختارنامه" به شش زبان

کد خبر: 129048

واحد مرکزی خبر: مدیرشبکه جهانی سحر از ترجمه و دوبله مجموعه تلویزیونی مختارنامه به شش زبان خبر داد. مهدی مجتهد با اشاره به اینکه شبکه سحر به 6 زبان بوسنیایی، اردو، آذری، کردی، انگلیسی و فرانسه فعالیت دارد اظهار داشت: همزمان با پخش این سریال از شبکه‌های داخلی ،‌ ترجمه و دوبله آن به 6 زبان آغاز شده است تا با اصلاحات لازم، سریال "‌ مختارنامه " ‌از شبکه سحرنیز روی آنتن رود. وی افزود: معرفی مفاخر اسلام و ایران جزو برنامه‌های اصلی ماست که با زبان گردانی مجموعه های تلویزیونی تولید شده و پخش آن، این هدف را دنبال می کنیم . مدیرشبکه جهانی سحر به استقبال خوب کشورهای هدف از سریال های ایرانی اشاره کرد و گفت: هدف‌ گذاری اصلی ما در تولید و پخش برنامه‌های این شبکه برقراری ارتباط با مخاطبان فراسوی مرزها است که این مهم نیز تا حد قابل قبولی برای ما محقق شده است تا جایی که حتی برخی از شبکه‌های محلی برنامه‌های خود را قطع و آنتن شبکه سحر را پخش می‌کنند. وی در پایان گفت: 85 درصد از برنامه‌های شبکه جهانی سحر تولیدی و 15 درصد آن تأمینی است. شبکه سحر از 13 سال پیش تاکنون برنامه های متنوعی را برای مخاطبان خود تهیه و پخش کرده است و علاوه براین از سال گذشته تاکنون ، با دو برابر شدن زمان پخش خود ،‌ در دو کانال یک و دو شبکه سحر، روزانه 38 ساعت برنامه پخش می کند .

۰

دیدگاه تان را بنویسید

 

نیازمندیها

تازه های سایت