تشکر ویژه ژاپن از مساعدت ایرانیان
این واقعیت که ژاپن سوانح اتمی را در نیروگاه دای ایچی فوکوشیما تجربه کرد، سوانحی که به عنوان جدی ترینها در مقیاس بین المللی ارزیابی می شود، مــایه تاسف بسیار است.
مهر: نخست وزیر ژاپن در پیامی در ارتباط با زلزله اخیر در این کشور ضمن تاکید بر اقدامات و تمهیدات لازم برای تولد دوباره ژاپن از مردم ایران به خاطر کمک هایشان قدردانی کرد. "نائوتو کان" در بیانیه خود که نسخه ای از آن به مهر رسیده اعلام کرد: در ساعت 14:46 روز یازدهم مارس، یکی از شدیدترین زلزله ها در طی تاریخ ثبت شده بشری در ژاپن رخ داد. هم اکنون تلاشهای همه جانبه خود را جهت تامین زندگی ها و بهبود یافتن از چندین تراژدی که درپی زلزله عظیم شرق ژاپن رخ داد می نماییم. این فاجعه بیش از 28000 نفر کشته و مفقود برجای گذاشت که در آن میان اتباع خارجی نیز بوده اند. از 11 مارس، ژاپن قویاً توسط جامعه بین المللی و دوستان مان از سراسر دنیا مورد حمایت قرار گرفته است. به نیابت از طرف مردم ژاپن، مایلم تا مراتب صمیمانه ترین تشکراتم را به خاطر سیل حمایتها و همدلیهایی که از بیش از 130 کشور جهان، حدود 40 سازمان بین المللی، تعداد زیادی سازمان غیر دولتی و افراد بیشماری از سراسر دنیا دریافت نموده ایم، ابراز نمایم. مردم ژاپن عمیقاً از کیزونا (لغت ژاپنی برای "پیوندهای دوستی") که توسط دوستانمان از سراسر دنیا ابراز شده تشکر و تقدیر می نمایند. در خلال این سختی بود که به واقع مفهوم "دوست آن باشد که گیرد دست دوست در پریشانحالی و درماندگی" را درک نمودیم. همچنین مایلیم که توجه شما را به نیات خوب اکثریت عظیم ایرانیانی که همدردی و حمایت خود را ابراز نموده اند جلب نمائیم. جمعیت هلال احمر ایران قبلاً دومین محموله کمک غذایی خود را به ژاپن ارسال نموده است که از این بابت سپاسگزاریم. ادای احترام نسبت به قربانیان زلزله اخیر ژاپن در استادیوم آزادی و توزیع غذا در میان فاجعه دیدگان زلزله و سونامی ژاپن توسط بانوان دیپلمات ایرانی از دیگر حمایتهایی هستند که موجب دلگرمی فاجعه دیدگان زلزله و سونامی ژاپن شده است. این واقعیت که ژاپن سوانح اتمی را در نیروگاه دای ایچی فوکوشیما تجربه کرد، سوانحی که به عنوان جدی ترینها در مقیاس بین المللی ارزیابی می شود، مــایه تاسف بسیار است و مساله ای است که اینجانب بسیار جدی تلقی می کنم. تحت کنترل درآوردن این وضعیت در نیروگاه در اولین زمان ممکن، هم اکنون اولویت اصلی اینجانب محسوب می شود. بنده در صف مقدم تلاشها برای مقابله با این وضعیت مساله ساز کار می کنم که به یک تلاش منسجم از طرف دولت انجامیده است. اینجانب بسیج تمامی منابع موجود برای مقابله با مخاطرات ایجاد شده توسط نیروگاه را بر سه اصل استوار نموده ام: اول، دادن بالاترین اولویت به امنیت و سلامتی تمامی شهروندان به خصوص سلامتی افرادی که در نزدیکی نیروگاه سکونت دارند، دوم، مدیریت کامل مخاطرات و سوم، ارائه طرحی برای تمامی سناریوهای ممکن تا برای پاسخگویی به تمامی موقعیت های آتی آمادگی کامل داشته باشیم. برای مثال، ما همچنان نهایت تلاشمان را در توجه به مساله جریان یافتن آب رادیواکتیو نیروگاه در داخل اقیانوس به کار گرفته ایم. علاوه بر این، دولت هر اقدام ممکن را در تامین سلامتی مواد غذایی و سایر محصولات بر اساس معیارهای دقیق علمی نموده است. ما اقدامات پیشگیرانه اکیدی را اتخاذ نموده ایم تا سلامت تمامی مواد غذایی ژاپنی و محصولاتی که وارد بازار می شود تامین شده و همچنان تضمین شود. به منظور تامین اعتماد مصرف کنندگان داخلی و خارجی به سلامتی مواد غذایی ژاپنی و تولیدات، دولت اینجانب تلاشهای خود را تشدید نموده تا با حفظ شفافیت، همگان را از پیشرفت ما در شرایط پیچیده و به تدریج شکل یافته نیروگاه دای ایچی فوکوشیما مطلع نماید. تعهد می نمایم که دولت ژاپن به سرعت و به طور کامل دلیل این واقعه را مشخص نماید و همچنین به منظور جلوگیری از وقوع چنین فجایعی در آینده، اطلاعات و درسهای آموخته را با سایر کشورهای دنیا در میان بگذارد. به واسطه چنین روندی، ما به نحوی مبتکرانه در بحث جهانی بهبود امنیت تولید انرژی هسته ای شرکت خواهیم داشت. در این اثنا، از نقطه نظر سیاستگزاری جامع انرژی، ما باید مستقیماً از پس چالشی دوسویه برآییم: پاسخگویی به تقاضای روزافزون انرژی در سطح جهانی و تلاش برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای برای مقابله با گرم شدن زمین. به واسطه "تولد دوباره ژاپن" مایلم تا تصویری واضح را به تمامی جهان ارائه نمایم- که شامل ارتقاء جسورانه انرژی پاک است- که ممکن است به حل مسائل انرژی جهانی بینجامد. زلزله عظیم شرق ژاپن و سونامی حاصله بدترین بلاهای طبیعی هستند که ژاپن از پایان جنگ دوم جهانی به خود دیده است. بازسازی منطقه تخریب شده توهوکو سهل نخواهد بود. به هر حال، بر این باورم که رهآورد این زمان صعب پنجره ارزشمندی از فرصت ها درجهت تضمین "تولد دوباره ژاپن" خواهد بود. دولت خود را وقف اثبات خود به جهان در زمینه توانائیش در پایه ریزی پیچیده ترین طرحهای بازسازی برای شرق ژاپن برپایه سه اصل خواهد نمود: اول، ایجاد یک جامعه منطقه ای که شدیداً نسبت به بلایای طبیعی مقاوم بوده، دوم، پایه ریزی سیستمی اجتماعی که به مردم اجازه دهد که در هماهنگی با محیط زیست جهانی زندگی کنند و سوم، ساختن یک جامعه دلسوز که به انسانها و به ویژه به افراد آسیب پذیر اهمیت دهد. ما، مردم ژاپن، از خاکسترهای جنگ جهانی دوم برخاستیم، و از توان بنیادین خود برای تضمین بهبودی چشمگیر و بهروزی کنونی کشور بهره گرفتیم. تردیدی ندارم که ژاپن بر این بحران غلبه خواهد کرد، از پیامدهای این فاجعه بهبود خواهد یافت، قوی تر از همیشه ظهور خواهد کرد، و برای نسلهای آینده، ژاپنی پرتحرک و بهتر را بنیاد خواهد نهاد. بر این باورم که بهترین راه برای جبران کیزونای عمیق و دوستی صمیمانه جامعه بین الملل در قبال ژاپن، تداوم بخشیدن به تشریک مساعیمان در زمینه توسعه جامعه بین المللی است. با این هدف، با نهایت توانم برای تحقق بازسازی "آینده نگرانه ای" که به انسانها امیدهای روشنی برای آینده دهد کار و تلاش خواهم کرد. از صمیم قلب از حمایت ها و همکاری تداوم یافته اتان سپاسگزاری می کنم. آریگاتو.
دیدگاه تان را بنویسید