بی طرفی به سبک بی بی سی فارسی!
نگاهی به فعالیت رسانهای این شبکه فارسی زبان انگلیسی در ارتباط با قتل مشهود یک شهروند توسط پلیس میتواند نکات بسیاری داشته باشد. بخصوص آنکه این واکنش رسانهای بخواهد با حوادث پس از فوت مرحومه مهسا امینی و نوع فعالیت رسانهای همین رسانه مقایسه شود.
مردادماه سال 1390 که «مارک دوگان» جوان 29 ساله انگلیسی سوار بر یک تاکسی در حال رفتن به سمت خانه بود تا کنار چهار فرزند خود باشد، پلیس خودروی حامل وی را متوقف میکند. چند دقیقه بعد پلیس با شلیک مستقیم به قفسه سینه وی را به قتل میرساند. کشته شدن یک جوان بهدست پلیس انگلیس وقتی او سیاهپوست هم باشد قطعاً در کشورهای غربی که همچنان سیاهان شهروند درجه چندم محسوب میشوند با اعتراضاتی همراه خواهد بود؛ اعتراضاتی از جانب مردم و بخصوص شهروندان سیاهپوست که البته بیبیسی فارسی آن را «آشوب» و آن مردم را «غارتگر» نامگذاری میکند.
نگاهی به فعالیت رسانهای این شبکه فارسی زبان انگلیسی در ارتباط با قتل مشهود یک شهروند توسط پلیس میتواند نکات بسیاری داشته باشد. بخصوص آنکه این واکنش رسانهای بخواهد با حوادث پس از فوت مرحومه مهسا امینی و نوع فعالیت رسانهای همین رسانه مقایسه شود.
5 روز خشم مردم به کشته شدن یک سیاهپوست با سلاح گرم پلیس اکنون در رسانههای حامی دولت انگلیس با عنوان «شورشهای سال 2011 انگلیس» شناخته میشود. در روز ابتدایی تنها خانواده مارک دوگان و دوستان و افراد محلی که با وی دوستی داشتند تظاهراتی را برپا کردند. روز دوم خیابانهای زیادی از لندن اما شاهد حضور مردم برای اعتراضات بود و در روزهای بعدی شهرها و مناطق دیگر را هم بسرعت درنوردید.
ورود هزاران نیروی ضدشورش
بیبیسی فارسی در گزارشی که 18 مردادماه سال 1390 منتشر کرده تیتر «سومین شب آشوب در لندن» را انتخاب کرد. در این گزارش که با تصاویری از آتش گرفتن یک ساختمان منتشر شده به صراحت معترضان را آشوبگر معرفی کرده و از حضور و برخورد هزاران پلیس ضدشورش با مردم به عنوان یک اقدام مشروع و قانونی سخن گفته شده است. در این مطلب که روایتی جزئی از برخورد پلیس با جوانان و اقدامات حاضران در خیابان توصیف شده آمده است: «در پی گسترش ناآرامی در محلههای مختلف لندن، پلیس ضدشورش در بخشهای مختلف این شهر مستقر شده است و مأموران آتشنشانی در حال اطفای آتشسوزیهای ایجاد شده به وسیله آشوبگران هستند/ آتشسوزیهای پراکنده در چند نقطه شهر ادامه دارد/ آشوبگران یک انبار بزرگ توزیع لوازم الکترونیک را به آتش کشیدهاند و گزارشها هم بیانگر ادامه غارت فروشگاهها در غرب لندن است/ پلیس برای کنترل آشوبها هزار و 700 مأمور اضافی روانه خیابانهای لندن کرده است/ پلیس در حالی با آشوبگران درگیر شده است که چندین فروشگاه در محلههای مختلف لندن غارت شد و یک فروشگاه بزرگ لوازم خانه و چند ساختمان به آتش کشیده شدهاند/ گزارشها بیانگر به آتش کشیده شدن خودروهای شخصی در محله لوییشام در جنوب لندن و سوختن یک اتوبوس و یک فروشگاه در محله پکام در نزدیکی آن است. یک فروشگاه بزرگ لوازم خانگی و چند خانه مسکونی هم در محله کرویدون در آتش سوخته است/ در محله هکنی در شرق لندن هم در پی حمله آشوبگران به یک خودروی پلیس و شکستن شیشههای آن، یکی از خیابانها بسته شده است. گروهی از آشوبگران بعدازظهر دوشنبه با سنگ و سطلهای زباله به پلیس در هکنی حمله کرده بودند.»
چند نمونه جالب
اینها تنها بخشی از یک گزارش BBC فارسی از اعتراضات 2011 لندن بود. این درحالی است که به آتش کشیده شدن دهها آمبولانس، ماشین آتشنشانی، خودروهای مردم و پلیس و آتش زدن بانکها و به شهادت رساندن 24 مأمور نیروی انتظامی و بسیجی در ایران توسط بیبیسی فارسی سانسور شده و تنها تیتر «اعتراضات مردم» مخابره میشود. نه تنها هیچ کدام از این اقدامات ضدانسانی توسط رسانه دستگاه سلطنتی انگلیس پوشش داده نشده بود که در مقابل تنها حس خشونت مردم و جوانان برای افزایش درگیریها و خشونتها تحریک میشد.
این رسانه انگلیسی درحالی اقدام چند دانش آموز در ایران را با عنوان «جنبش دانش آموزی» پوشش میدهد و خواهان حضور مردم در خیابانها و ارسال تصاویر اغتشاشات در ایران است که در سال 2011 به نقل از «تیم گادوین»، جانشین رئیس پلیس لندن از والدین خواسته بود با فرزندان خود تماس بگیرند و از آنها بخواهند به خانههایشان برگردند و همچنین مردم از تردد در خیابانها خودداری کنند.
با وجود این بی بی سی همچنان از دهه هشتادیها میخواهد تا با این رسانه ارتباط گرفته و به اقدامات ناامن کننده بپردازند.
رسانههای بیگانه که هرگونه برخورد پلیس با آشوبگران در ایران را به عنوان «سرکوب اعتراضات» مخابره میکنند به صراحت از برخورد خشن پلیس انگلیس با جوانان این کشور خبر میدهند. در گزارش 11 سال قبل بیبیسی آمده است: «حدود ۲۰۰ پلیس ضدشورش همراه با سگهای تعلیم دیده در محله هکنی مستقر شده اند و با جوانانی که قصد به آتش کشیدن خودروها را دارند، «زد و خورد» میکنند!»
در نمونه دیگر، BBC هیچ گاه به ایجاد محدودیت در شبکههای اجتماعی و دستگیری فعالان مجازی در اعتراضات وقت لندن اشاره نکرده و نمیکند.
دروغگویی پلیس انگلیس
نکته جالب آنکه پلیس برای آنکه اعتراضات را آشوب عنوان و مارک دوگان را مستحق مرگ معرفی کند، ابتدا مدعی شده بود که وی به سمت پلیس شلیک کرده و به همین دلیل با او برخورد شده است. بعدها نهاد رسیدگی کننده به عملکرد پلیس بریتانیا (IPCC) اذعان کرد که این ادعا دروغ بوده و مارک دوگان اسلحهای به همراه نداشته است. این نهاد گفت: «آقای دوگان قبل از مرگ به سمت پلیس شلیک نکرده بود. در جریان تیراندازی به سمت مارک دوگان، یک گلوله به یک پلیس حاضر در صحنه اصابت کرد که به بیسیم همراه وی خورده و به مأمور یاد شده آسیبی نرسیده است.
منشأ گلوله برخورد کننده به مأمور پلیس اسلحه یک مأمور مسلح حاضر در صحنه بوده است.» اما در ایران و با وجود صحت اطلاعرسانی پلیس رسانههای بیگانه تلاش داشتند تا فوت مرحومه امینی را قتل معرفی نمایند.
کشته شدن قانونی!
یک و نیم سال بعد از کشته شدن دوگان هیأت تحقیق قضایی انگلیس اطلاعیهای درخصوص چگونگی قتل وی داد که باعث شد بیبیسی فارسی این تیتر را برای رسانه خود انتخاب کند: «مارک دوگان قانونی کشته شد» این اعلام موضع عجیب باعث شد یک خبرنگار بیبیسی که در محل بود توئیت کند: «هیچ گاه ندیده بودم اعضای هیأت منصفه برای وظیفهای که انجام دادهاند این طور مورد اهانت مردم قرار بگیرند.»
همه این موارد درخصوص کشته شدن چندین تن در جریان این اتفاقات در لندن و همچنین زندانی شدن 1392 نفر از معترضان انگلیسی نیز باعث نشد تا کشورهای غربی و امریکایی نسبت به وضعیت حقوق بشر و همچنین کشته شدن یک بیگناه توسط پلیس لندن واکنش نشان دهند
روزنامه ایران
دیدگاه تان را بنویسید