«پرفکانی» یعنی چه؟

کد خبر: 669171

اتفاقاً آقای رئیسی لفظ «پُرفِکانی» را به درستی و به جای خود در مصاحبه به کار بردند.

سرویس سیاسی فردا:

استفاده از لفظ «پُرفِکانی» در مصاحبه حجت‌الاسلام رئیسی بعد از مناظره سوم، برای برخی از رسانه‌های دولتی و معاند تبدیل به سوژه‌ای برای تمسخر ایشان شده بود. ظاهراً مدعیان پرادعا خیال می‌کنند کسی جز خودشان با مفهمومی مثل پروپاگندا آشنا نیست. البته احتمالاً حق باید با آنها باشد. کسانی که در راه رای جمع کردن برای آقای روحانی جز پروپاگندا و تهمت زدن به رقیبان او کاری در این چند وقت انجام نداده‌اند، احتمالاً بیش از بقیه مردم با این مفهوم آشنایی دارند. اما جالب اینجاست که در این مورد هم اشتباه کردند و اتفاقاً آقای رئیسی لفظ «پُرفِکانی» را به درستی و به جای خود در مصاحبه مذکور به کار بردند. یکی از فعالان شبکه‌های اجتماعی در کانال تلگرامی خود با پرداختن به این موضع از آقای رئیسی و و طرفداران او عذرخواهی کرد. او در این‌باره نوشت: «درباره‌ی «پُرفِکان»، که آقای رئیسی به کار برد و خیلی از ما تصور کردیم «پروپاگاندا» را به این شکل بیان کرده، با تذکر یکی از دوستان از یکی از نویسندگان مشهدی، که به لهجه و نیز زبان خیابانیِ مشهدی مسلط است، پرس‌وجو کردم و مشخص شد که همان «پرفکان» بوده نه «پروپاگاندا». پرفکان یا پرپکان در زبان خیابانی یا اصطلاحاً زبان مخفیِ مشهدی و اغلب در حالت شوخی بین برخی از جوانان به معنای «شلوغ و در بوق و کرنا کردن» به کار می‌رود. حالا این که او چرا از چنین واژه‌ای که برای بسیاری از خود مشهدی‌ها هم نامفهوم است استفاده کرده، و نیز این که ممکن است این کلمه صورتی از همان پروپاگاندا در گویش مخفی مشهدی باشد، بحثی است جدا. در هر حال، از خوانندگان خوابگرد و نیز ابراهیم رئیسی بابت انتشار این برداشت ‌اشتباه عذرخواهی می‌کنم. و البته همچنان به روحانی رأی می‌دهم.»

۰

دیدگاه تان را بنویسید

 

نیازمندیها

تازه های سایت