مهر: رضا امیرخانی نویسنده آثار پرفروشی چون «من او»، «جانستان کابلستان» و «قیدار» که برای رونمایی از ترجمه روسی من او به مسکو سفر کرده بود، عصر پنجشنبه ۲۱ شهریور در کتابفروشی بیبلیو گلوبوس با مخاطبان اثر ترجمه شده دیدار کرد. وی در فرازی دیگر از سخنان خود، حفظ هویت اصیل ملی را یکی از دغدغههای خود در همه رمانهایش دانست و افزود: ما و شما روسها، تاکنون یکدیگر را از پنجرهای که غربیها به رویمان گشودهاند، شناختهایم. من با معرفی رمان «من او» امیدوارم توانسته باشم پردهای که روی پنجره ارتباط مستقیم نویسندگان و آثار ادبیمان کشیده شده را اندکی کنار زده و برای نسل کتابخوان روس، روزنهای به جهان ادبیات معاصر کشورمان بگشایم. نویسنده رمان «من او» در کتابفروشی بیبلیو گلوبوس مسکو گفت: همواره شهر به عنوان یک سمبل و نماد زنده و پویا ذهن مرا به خود مشغول کرده و در رمان بعدی خود سعی کردهام با این موضوع و جان دادن به شهر به عنوان یک موجود زنده و دارای حیات، دلمشغولی چند ساله خود را آشکار کنم. در ادامه جلسه، امیرخانی به سئوالاتی در خصوص وضعیت ادبیات معاصر ایران، تیراژ آثار داستانی، وضعیت نشر، حقوق مولف و ... پاسخ داد.
بوریس یسنکین، رئیس کتابفروشی بزرگ بیبلیو گلوبوس در پایان این برنامه با تمجید از فرهنگ، تمدن، هنر و ادبیات ایران به عنوان یکی از منابع بزرگ الهامبخش اهالی هنر و حکمت جهان، آمادگی مجموعه فرهنگی تحت مدیریت خود را برای برگزاری برنامههایی از این دست و معرفی نامآوران عرصه ادب و فرهنگ ایران اعلام داشت.
دیدگاه تان را بنویسید