خبرگزاری فارس: معاون دفتر تألیف کتابهای درسی گفت: حذف بخشهایی از درس سپیدهدم به درخواست مکرر دبیران سراسر کشور بر میگردد، زیرا آنها عنوان کرده بودند که به دلیل پیچیدگی و ابهام تصاویر شاعرانه، انتقال نامناسب به دانشآموزان وجود دارد. کوروش امیرینیا معاون متوسطه دفتر تألیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی در خصوص موضوع حذف کلمات «شهیدان»، «مهدی» و «انتظار» از درس سپیدهدم کتاب فارس یک پایه دهم دوره دوم متوسطه سال تحصیلی ۹۷ـ۹۶ که در فضای مجازی سر و صدای زیادی داشت، اظهار داشت: حذف بخشهایی از درس سپیدهدم به درخواست مکرر دبیران سراسر کشور بر میگردد، زیرا آنها عنوان کرده بودند که پیچیدگی و ابهام تصاویر شاعرانه در انتقال مضمون و شبهات موجب دریافتهای مختلف دبیران شده و انتقال نامناسب آن به دانشآموزان وجود دارد. وی ادامه داد: به عبارت دیگر تغییری که صورت گرفته طبق نظر گروه درسی و کارشناسی زبان و ادبیات فارسی سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی به منظور رفع ابهام و دشواری محتوایی بوده است تا دانشآموزان بتوانند به راحتی محتوا را درک کرده و فرا بگیرند. امیرینیا با بیان
اینکه در مواجهه با کتابهای درسی و پرداختن به آن باید کلیت کتاب را در نظر گرفت، گفت: معتقدیم باید در تحلیل موضوع، کل کتاب را دید و به آن نگاه کرد به عنوان مثال در کتابهای فارسی پایه دهم و یازدهم، نکتههای فراوانی در خصوص حفظ ارزشهای دینی و مذهبی وجود دارد.
وی به ذکر نمونههایی در این خصوص اشاره کرد و افزود: در کتاب فارس ۲ پایه یازدهم چاپ ۹۶ در صفحه ۸۶ در درس دهم، «رباعیهای امروز» به موضوع شهادت و حضرت ابوالفضل (ع) میپردازد؛ در درس ۱۱ با عنوان «سپیده میآید» به مضوع شهادت، انقلاب و امام زمان (عج) تأکید شده است و در درس شعرخوانی مثنوی عاشقی به موضوع شهادت پرداخته شده است. معاون متوسطه دفتر تألیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی اضافه کرد: در اصلاح و بازنگری کتابهای درسی فارسی ۲ پایه یازدهم برای چاپ ۹۶، اصلاحاتی از بُعد ارزشی و نگرشی شکل گرفته است که از جمله ۲ مضمون «شهادت» و «انتظار امام زمان (عج)» به خوبی در آن حفظ شده است. وی ادامه داد: به جای «سپیده میآید» متن مناسبتر و رساتری از قیصر امینپور با نام «صبح بیتو» خواهد آمد و شعرخوانی با موضوع پاسداشت انتظار و امام زمان (عج) به خوبی مشهود است. امیرینیا اضافه کرد: در موضوع مثنوی عاشقی نیز با موضوع پاسداشت شهادت و رزمندگان اسلام، جایگزین درس دهم شده است؛ علاوه بر اینها مضامین مربوط به ائمه اطهار (ع) و پیامبران در کتاب فارسی یک پایه دهم در چاپ ۹۶ به خوبی اشاره شده است. وی
با بیان اینکه در درس هفتم با عنوان «جمال و کمال» با تکیه بر قصص قرآن، قصه حضرت یوسف (ع) در صفحه ۵۴ نگارش شده است، گفت: در درس «سایهسار نخل ولایت» صفحه ۶۲ تا ۶۵ در مدح و منزلت حضرت علی (ع) و وصف خصایل اخللاقی و دلاوری این حضرت نوشته شده است؛ در شعرخوانی صفحه ۷۲ با عنوان «باز این چه شورش است» از محتشم کاشانی درباره واقعه کربلا به خوبی اشاره شده است. معاون متوسطه دفتر تألیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی تصریح کرد: درس دهم با عنوان «دریادلان خط شکن» هست که اشاره به وفاداری رزمندگان ایران اسلامی در صفحات ۷۶ تا ۷۹ دارد؛ در همین کتاب، روایت شیرزنان ایرانی در صفحات ۸۶ تا ۹۰ بر ارزشهای دفاع مقدس با پاسداشت شهادت، شهدا و جانبازان آمده است؛ البته در کارگاه متن پژوهش نیز در صفحه ۳۹ تأکید خاص بر شهادت و واقعه کربلا شده است. وی با تأکید بر اینکه مضامین شهادت و انتظار در کتب درسی به خوبی حفظ شده است، گفت: برای اینکه دانشآموزان بتوانند بهتر با کتاب درسی ارتباط برقرار کنند، این در شورای برنامهریزی مورد بررسی قرار میگیرد و ماجرای حذف بخشی از درس سپیدهدم نیز به شورای برنامهریزی
گروه تألیف برای بررسی و تصمیمگیری ارجاع شده است و امیدواریم مشکلات در چاپ آتی بر طرف شود. امیرینیا با تأکید بر اینکه حذف کلمات «شهیدان، «مهدی» و «انتظار» از درس سپیدهدم عمدی نبوده است، افزود: در حقیقت قصد این بوده است که به فهم دانشآموزان در انتقال مفاهیم، سادهسازی، ابهامزدایی و درک بهتر درس کمک شود. وی در پاسخ به این پرسش که «چرا در برخی درسها تنها نام یک شهید یا کلمات ارزشی حذف میشود و این موضوع تأمل برانگیز است؟»، اظهار داشت: دغدغه و توصیه ما هم به مولفان کتب درسی این بوده است که در توجه به ارزشها و نگرشها در متون دقت کافی داشته باشند. معاون متوسطه دفتر تألیف کتابهای درسی ابتدایی و متوسطه سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی تأکید کرد:، اما در واقع عمدی در این خصوص وجود نداشته است؛ در کتاب درسی اصول و معیاری داریم که به ویژه تقویت هویت ایرانی ـ. اسلامی و وحدت ملی کشور از محورهایی است که مورد توجه ماست.
دیدگاه تان را بنویسید