چه زمانی به ترجمه رسمی فوری نیاز داریم؟
ممکن است شخصی ماهها برای دریافت پذیرش در یک دانشگاه خارج از کشور برنامه ریزی کرده باشد و یک روز دانشگاه مورد نظر به ایشان اعلام کند که در باید زمان کوتاهی باید مدارک دانشگاهی و ریز نمرات خود را برای آنها ارسال نماید. در این مواقع ترجمه رسمی فوری چیزی است که به آن نیاز دارید. یک دارالترجمه رسمی معتبر که در اسرع وقت ترجمه رسمی مدارک شما را انجام دهد و در صورت نیاز تاییدیههای دادگستری و قوه قضایه را نیز دریافت کند. در دارالترجمه رسمیای که ثبت سفارش به صورت آنلاین انجام میشود نیازی به مراجعه حضوری نمیباشد تا در وقت و هزینه صرفه جویی شود.
دارالترجمه رسمی مرکزی تهران، دارالترجمهای است که خدمات ترجمه رسمی فوری به زبانهای انگلیسی، آلمانی، ایتالیایی و ترکی استانبولی را به متقاضیان ارائه میدهد.
دارالترجمه رسمی چیست؟
دارالترجمه رسمی تشکیل شده از مترجمان رسمی قوه قضاییه که اسناد و مدارک متقاضیان را روی سربرگ قوه قضاییه به زبان درخواستی فرد ترجمه میکنند که و این سربرگ باید توسط مترجم رسمی مهر و امضا گردد. توجه داشته باشید که ترجمه رسمی مدارک در صورت نیاز و با توجه به قوانین کشوری که قصد ارائه مدارک خود به سفارت آنرا دارید، باید از طرف قوه قضاییه و وزارت امور خارجه نیز تایید شود. در نتیجه زمانی که قصد سفر و یا ادامه تحصیل همچنین مراودات تجاری با کشورهای دیگر را داشته باشید به طور حتم به یک دارالترجمه رسمی نیاز پیدا خواهید کرد. توجه داشته باشید که برای هر زبان میبایست به دارالترجمه رسمی همان زبان مراجعه کنید. مثلا برای ترجمه رسمی ترکی استانبولی میبایست به دارالترجمه رسمی ترکی استانبولی مراجعه کنید.
مترجم رسمی به چه کسی گفته میشود؟
شخصی که به زبانی تسلط کامل داشته باشد لزوما نمیتواند کار ترجمه رسمی مدارک را انجام دهد. مترجم رسمی به شخصی گفته میشود که علاوه بر تسلط کامل بر یک زبان و یا چند زبان در آزمونهای دشوار دادگستری نیز شرکت کرده و مجوز رسمی این مرکز را دریافت نموده باشد. بنابراین، تمامی مترجمان قادر به انجام ترجمه رسمی نیستند. این اشخاص میتوانند شخصا دارالترجمه تاسیس کنند و همچنین با دیگر دارالترجمههای رسمی دیگر نیز همکاری کنند. باید خاطرنشان کرد که ترجمه رسمی بدون مهر و امضا مترجم رسمی دارای ارزش قانونی نمیباشد و در واقع زمانی مدرک شما ترجمه رسمی شده است که در سربرگ قوه قضائیه پرینت شده و همچنین ممهور به مهر مترجم رسمی گشته باشد.
کیفیت ترجمه رسمی فوری چگونه است؟
بیشتر افراد تصور میکنند ترجمه رسمی فوری از کیفیت پایینی برخوردار است، اما در واقع دارالترجمه فوری دارای کادری مجرب و مترجمان مختلف و حرفهای میباشد و به همین دلیل در سریعترین زمان ممکن کار ترجمه متون، مدارک و اسناد افراد را با بهترین کیفیت انجام میدهد. معمولا دارالترجمههای رسمی دارای سابقه زیاد، ترجمه سریع و فوری را با همان کیفیت ترجمه رسمی عادی ارائه میدهند.
باید توجه داشته باشید که در ترجمه مدارک و اسناد نباید هیچ گونه غلط املایی، نگارشی و تلفظی وجود داشته باشد زیرا سفارتخانهها در صورت مشاهده ایراد، پرونده ویزا فرد را رد میکنند به همین دلیل ترجمه فوری مدارک خود را باید دارالترجمهای رسمی و معتبر مانند دارالترجمه رسمی مرکزی تهران بسپارید.
دارالترجمه رسمی فوری چه خدماتی ارائه میدهد؟
ثبت سفارش در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران به صورت آنلاین و تلفنی نیز انجام میشود که همین امر سبب افزایش سرعت روند ترجمه میگردد. از آنجایی که ترجمه رسمی فوری تنها از عهده مترجمانی متبحر و با تجربه که به زبان مبدا و مقصد تسلط کامل دارند برمیآید مترجمان رسمی متعهد و مجرب دارالترجمه رسمی تهران، کار ترجمه رسمی فوری را به نحو احسنت به سرانجام میرساند.
چه مترجمی میتواند اسناد و مدارک را به صورت فوری و رسمی ترجمه کند؟
وقتی به ترجمه رسمی فوری مدارک و اسناد نیاز پیدا میکنید باید توجه داشته باشید که مترجم نباید هیچگونه دخل و تصرفی در ترجمه مدارک صورت بگیرد و مدارک مربوطه دقیقا ترجمه شوند. به همین دلیل بهتر است که مترجمان رسمی را برای اینکار انتخاب کنید. مترجم رسمی به شخصی گفته میشود که در آزمون قوه قضاییه شرکت کرده است و پس از تایید صلاحیت توانایی فنی و اخلاقی ایشان اثبات شده است و وقتی سند ترجمه شما را مهر و امضا میکند به معنی تایید ترجمه رسمی فوری میباشد و بدون مهر و امضای مترجم رسمی این مدارک به هیچ عنوان توسط قوه قضاییه و وزارت امور خارجه تایید نمیگردد.
دریافت تاییدیههای رسمی دادگستری به شکل فوری چگونه است؟
معمولا مراحل اداری و قانونی دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه کمی زمانبر است و حتما باید روال آن طی شود. در ترجمه فوری با توجه به درخواست مشتری و برای افزایش سرعت ترجمه دریافت تاییدیههای دادگستری و وزارت خارجه توسط دارالترجمه انجام میشود که همین موضوع موجب تسریع روند ترجمه رسمی مدارک میگردد.
نحوه ارسال مدارک در دارالترجمه رسمی فوری چگونه است؟
در دارالترجمه فوری تهران ارسال مدارک برای ترجمه ابتدا به صورت آنلاین و دریافت تصویر یا فایل PDF مدراک آغاز میگردد، پس از آن اصل مدارک توسط پیکهای معتمد دارالترجمه دریافت و رسید میشود به همین علت سرعت ترجمه افزایش پیدا میکند و نیازی نیست در ترافیک روزانه به صورت شخصی مدارک خود را شخصا تحویل دارالترجمه دهید. پس از ترجمه مدارک نیز در صورت درخواست مشتری مدارک مجدد توسط پیک در محل مورد نظر به مشتری تحویل داده میشود.
ترجمه فوری مدارک دانشگاهی
مدارک تحصیلی اسناد بسیار مهمی هستند که در پایان یک دوره تحصیلی از دانشگاه و یا مراکز علمی دریافت میکنیم. بدون شک همه ما میدانیم که اصل این مدارک در کشورهای دیگر قابل استفاده نمیباشند و برای ارائه آنها به دانشگاهی در خارج کشور باید مدارک خود را ترجمه رسمی کنید به طور مثال اگر قصد ادامه تحصیل در دانشگاهی آلمانی زبان را دارید و وقت کافی در اختیار ندارید باید به یک دارالترجمه رسمی فوری آلمانی مراجعه کنید و اگر میخواهید مدارک خود را به دانشگاهی در ترکیه ارائه دهید باید به یک دارالترجمه رسمی فوری ترکی استانبولی مراجعه کنید.
چه زمانی به ترجمه فوری مدارک تحصیلی نیاز داریم؟
1- اگر فردی پس از تحصیل در یک دانشگاه خارج از کشور تحصیل کرده باشد و بخواهد طی چند روز مدارک خود را از زبانهای دیگر به زبان فارسی ترجمه کند. مثلا ترجمه رسمی مدارک انگلیسی، آلمانی یا ترجمه رسمی مدارک ترکی استانبولی به فارسی
2- دانشجویی که در ایران تحصیل کرده باشد و پس از مکاتبه با یک دانشگاه در خارج از کشور توانسته باشد پذیرش آن دانشگاه را کسب کرده باشد بخواهد طی چند روز مدارک تحصیلی خود را که از دانشگاههای ایران دریافت کرده را به صورت رسمی ترجمه کند
مدت زمان ترجمه فوری مدارک
ترجمه رسمی مدارک و اسناد، برای افرادی که قصد مسافرت و یا تحصیل در خارج از کشور را دارند امری بسیار مهم و ضروری میباشد. زیرا سفارت کشور مورد نظر ترجمه مدارک شخصی از جمله شناسنامه، مدارک تحصیلی، سند ازدواج و … را از شما درخواست خواهد کرد. مدت زمان فرآیند ترجمه رسمی مدارک ممکن است برای خیلی از افراد موضوعی مهم باشد بخواهند از محدودیت زمانی خود برای ارائه مدارک به دارالترجمه مطلع باشند. دارالترجمه رسمی فوری مرکزی تهران ترجمه مدارک را در کوتاهترین زمان ممکن و متناسب با زمان مورد نظر شما به صورت فوری ترجمه مینماید.
تفاوت قیمت ترجمه رسمی فوری
تمامی هزینههای ترجمه رسمی هر ساله توسط کانون مترجمان رسمی دادگستری مشخص میشود. برای ثبت سفارش ترجمه رسمی فوری در دارالترجمه رسمی تهران و آگاهی از قیمت دقیق ترجمه رسمی فوری، میتوانید با کارشناسان آنلاین دارالترجمه در تماس باشید. برای این کار ابتدا به سایت دارالترجمه رسمی تهران مراجعه کرده و سپس با توجه به زبان مورد نظرتان، با کارشناس مربوطه ارتباط برقرار نمایید.
دارالترجمه فوری برای زبانهای مختلف
در دارالترجمه رسمی مرکزی تهران، مترجمان رسمی زبانهای مختلف مشغول به فعالیت میباشند تا مدارک و اسناد شما را، به زبان موردنظر، ترجمه کنند. به همین دلیل فرقی نمیکند به دنبال دارالترجمه رسمی فوری آلمانی باشید یا دارالترجمه فوری ترکی استانبولی یا هر زبان دیگری، شما تنها با مراجعه به دارالترجمه رسمی فوری آنلاین مرکزی تهران، میتوانید ترجمه رسمی مدارکتان را انجام دهید.
دسترسی آسان به دارالترجمه رسمی فوری در تهران
در هر کجای تهران که سکونت داشته باشید دارالترجمه رسمی تهران نزدیکترین دارالترجمه به شما میباشد و میتوانید با مراجعه به وبسایت این دارالترجمه، ترجمه رسمی فوری مدارک و اسناد خود را ثبت کنید و به صورت 24 ساعته شبانه روز با مشاورین این مجموعه در تماس باشید. برای اطلاع از شرایط ترجمه رسمی فوری نیز میتوانید با مشاورین این دارالترجمه از طریق واتس اپ در ارتباط باشید.
دریافت تأئیدیه فوری سفارت
متاسفانه امکان دریافت تاییدیه فوری سفارت برای ترجمه مدارک وجود ندارد همچنین روند و بازه زمانی دریافت تاییدیه از سفارتهای مختلف با یکدیگر متفاوت است. برای مثال، دریافت تاییدیه سفارت ترکیه حداقل 20 روز طول میکشد و برای دریافت تاییدیه سفارتهای کشورهای عربی 3 روز زمان نیاز است. برای اطلاع از زمان دریافت تایییه سفارتها میتوانید با مشاورین دارالترجمه رسمی تهران در تماس باشید. اما باید در نظر داشته باشید که تأییدیه سفارت برای ترجمه رسمی همه زبانها ضروری نیست و در واقع دریافت تاییدیه سفارت برای ترجمه زبانهای مختلف بستگی به درخواست سازمان یا نهاد مورد نظر شما دارد همچنین دریافت تأئیدیه سفارت برای برخی زبانها نیز الزامی است، برای مثال ترجمه رسمی ترکی استانبولی به دریافت تأئیدیه سفارت نیاز دارد و بدون تأئیدیه سفارت، ارزشی قانونی ندارد.
انجام شبانه روزی کار ترجمه و سرعت بالای دریافت مدارک
در برخی مراکز ترجمه کارها بهشکل ساعتی انجام شده و در طول تعطیلات یا ساعات غیرکاری متوقف میشود. در دارالترجمه مرکزی تهران برای تسریع در تحویل کارها سیستم ۲۴ ساعته کاری اجرا شده و کلیه سفارشات در همه ساعات و روزهای هفته بدون توقف ثبت میشود. امکان دریافت مشاوره رایگان نیزز به صورت ۲۴ ساعته در این دارالترجمه، فراهم شده است.
انجام امور ترجمه رسمی با تاکید بر طی نمودن همه مراحل قانونی و ارسال مدارک جهت سفارش دهنده در کمترین زمان ممکن شیوه کار این مرکز است. ضمن اینکه کلیه هزینههای ارسال و دریافت حذف شده و کاملا رایگان انجام میشود.
سخن آخر...
اگر خدمات ترجمه فوری مدارک توسط یک دارالترجمه بصورت غیر حضوری انجام شود هزینه و زمانی را که متقاضی باید در مراجعه حضوری صرف نمایند، حذف میگردد. به همین دلیل بهتر است از خدمات دارالترجمه رسمی مرکزی تهران استفاده کنید. این دارالترجمه با ترجمه فوری و دقیق تمام نگرانیهای شما به دلیل کمبود وقت برای ترجمه اسناد و مدارک را برطرف میکند و با ارائه خدمات بینظیر مانند مشاوره رایگان شما را در فرآیند ترجمه رسمی مدارکتان یاری میکند. انجام مراحل تاییدیه و ثبت مهرهای قانونی و لازم نیز برعهده مرکز بوده و زمانی از شما نخواهد گرفت.
برخی از خدمات دارالترجمه رسمی مرکزی تهران:
• ترجمه فوری یک روزه
• ترجمه رسمی فوری به زبانهای انگلیسی، ترکی استانبولی، آلمانی، ایتالیایی و سایر زبانها
• پیک معتمد و رایگان به صورت نامحدود
• ارسال اسکن مدارک از طریق سایت و شبکه های اجتماعی
• خدمات 24 ساعته آنلاین و کاملا غیر حضوری
• مشاوره رایگان 24 ساعته به مشتریان
• اطلاع رسانی از تمامی مراحل ترجمه ی رسمی اسناد و مدارک
همچنین دارالترجمهی رسمی مرکزی تهران نسخههای دوم را به صورت مادام العمر با 75 درصد تخفیف به مشتریان خود ارائه میکند.
دیدگاه تان را بنویسید