تجلیل شبکههای اجتماعی عربی از" ظریف"+تصاویر
تنها هدیهای که دولتش به او داد «یک سر دیس» بود؛ به پاس رهبری دیپلماسی ایرانی در مذاکرات با قدرتهای بزرگ، که نتیجه آن ورود ایران به باشگاه هستهای و رفع محاصره اقتصادی بود.
ترجمه این متن عربی که بصورت گسترده در شبکههای اجتماعی دست به دست شده است بدین شرح است:
میلیونها دلار به او هدیه نشد...
آینده فرزندانش را برای او تضمین نکردند که به عنوان سفیر در کشورهای اروپایی تعیین شوند...
از منصب خود سوءاستفاده نکرد و املاکی در دبی و لندن نخرید...
بلکه تنها هدیهای که دولتش به او داد «یک سر دیس» بود؛ به پاس رهبری دیپلماسی ایرانی در مذاکرات با قدرتهای بزرگ، که نتیجه آن ورود ایران به باشگاه هستهای و رفع محاصره اقتصادی بود...
بله... او «جواد ظریف» است؛ وزیر امور خارجه ایران، که به خاطر وفاداری مردم و حکومتش در برابر اخلاص او نسبت به سرزمینش، اشک میریزد...