ترجمههاي اشتباه يا كريخواني غيرحرفهاي؟
پس از اينكه «چوي كانگ – هي»، سرمربي كره جنوبي گفت كه زندگي را براي تيم ايران دردناك خواهد كرد و با واكنش كارلوس كروش و نكونام مواجه شد اكنون بازيكنان كره هم اظهارات مشابهي را به زبان آوردهاند.
کد خبر :
269226
رجا نیوز : كرهايها امكانات خوبي در اختيار تيم ملي گذاشتهاند، از اين مساله، مهدي محمدنبي سرپرست تيم ملي پرده برميدارد تا نگرانيها رفع شود. نگرانيهايي كه بابت كريهاي موجود بين كارلوس كی روش و چوي به وجود آمده و به دغدغه تمام ايرانيها بدل شده بود. نبي ميگويد: «مسوولان فدراسيون فوتبال كره جنوبي هماهنگيهاي لازم را انجام داده بودند و تمامي امكانات را در اختيارمان گذاشتند.» نبي با اين صحبتها خيال همه ايرانيها را آسوده كرد اما سوال روز اين است كه آيا كريهاي كارلوس كروش و سرمربي كره جنوبي به پايان رسيده يا نه؟ خيليها ميگويند چوي آن حرفها را نزده و خيليها هم معتقدند سرمربي كره چنين صحبتهايي به زبان آورده و مقابل ايران از ازبكستان حمايت كرده. ميگويند چوي به هيچ وجه عليه ايران حرف نزده. اگر او عليه ايران موضع ميگرفت قطعا مسوولان فدراسيون فوتبال كره هم تمام امكانات را در اختيار شاگردان كیروش قرار نميدادند. پس كاسهاي زير نيم كاسه است و شايد هم صحبتهاي چوي را به درستي ترجمه نكردهاند. با شنيدن صحبتهاي جديد سرمربي كره جنوبي به اين نكته ميرسيم كه حرفهاي او را وارونه منتشر كردهاند. چوي كانگهي
در تازهترين اظهارنظر خود اين صحبتها را به زبان آورده كه نشاني از حرفهاي قبلي او ندارد: «نميخواهم درباره ماجراي انعكاس صحبتهايم پيرامون كروش و تيم ملي ايران حرف بزنم. من نميدانم حرفهايم چگونه منعكس شد اما به هر ترتيب در حال حاضر همه چيز به پايان رسيده و بايد به فكر انجام يك بازي زيبا باشيم. امروز بازي آخر ما در مسابقات مقدماتي جام جهاني است كه بايد آن را ببريم و به بهترين شكل راهي جام جهاني شويم.» اين صحبتهاي چوي نشانهاي از صحبتهاي قبلياش ندارد. به نظر ميرسد صحبتهاي او را وارونه منعكس كردهاند و باعث شدهاند جنگ رواني بين او و كیروش به وجود بيايد. كري به سبك كرهاي پس از اينكه «چوي كانگ - هي»، سرمربي كره جنوبي گفت كه زندگي را براي تيم ايران دردناك خواهد كرد و با واكنش كارلوس كروش و نكونام مواجه شد اكنون بازيكنان كره هم اظهارات مشابهي را به زبان آوردهاند. مهاجم كره، سون هيونگ - مين به خبرگزاري فرانسه گفت: «كاري ميكنم كه نكونام در زمين خون گريه كند. او معروف به اين است كه خوب صحبت ميكند اما من در زمين حرفم را خوب ميزنم. مطمئن باشيد ايران را با اختلاف 3-4 گل شكست ميدهيم. نكته جالب براي ما
اين بود كه شايد صحبتهاي سون هيونگ مين را وارونه منعكس كردهاند. به همين دليل ترجمه كرهاي «خون گريه ميكند» را جستوجو كرديم كه به اين علائم رسيديم: « اين علائم در زبان كره به معناي خون گريه كردن است.» اين مجادله از آنجا ناشي ميشود كه كرهايها گفتهاند در اكتبر سال گذشته در تهران پذيرايي خوبي از آنها به عمل نيامده است. مشكلات مربوط به رواديد و كمبود امكانات باعث شده كه كره ايها ناراحت باشند. كره در آن بازي جنجالي با نتيجه يك - صفر شكست خورد. لي ميونگ جو، بهترين بازيكن ديدار كره - ازبكستان، نيز به نكونام حمله كرده و گفته: «نميدانم نكونام اصلا چه كسي هست. فقط درباره او در رسانهها شنيدهام. فكر نميكنم تيم ايران قوي باشد. چنانچه روي بازي خودمان تمركز كنيم ميتوانيم آنها را شكست دهيم.» اين كريهايي كه بين بازيكنان دو تيم رد و بدل ميشود عجيب است و غيرقابل باور. شايد صحبتهاي اين بازيكنان هم به درستي منعكس نشده و شايد هم آنها چنين حرفهايي را به زبان آوردهاند. همين صحبتها باعث جذابيت بازي ايران مقابل كره جنوبي خواهد شد. حالا ميخواهد درست باشد يا اشتباه.