«كشور دروغگوها» كجاست؟
من اين كتاب را از زبان روسي به فارسي ترجمه كردهام. ماجراي پسري است كه به سرزميني ديگر سفر ميكند و ميبيند همهي آدمهاي آنجا دروغ ميگويند و ماجراهايي ديگر برايش رخ ميدهد. اين اثر طنزي گيرا دارد. هرچند اين نويسنده براي كودكان و نوجوانان مينويسد؛ اما مخاطب اين اثر بزرگسالها هم ميتوانند باشند.
ايسنا: رمان «كشور دروغگوها» نوشتهي جاني روداري به فارسي منتشر ميشود. مهناز صدري ميگويد، كتاب «كشور دروغگوها» را ترجمه كرده است. اين اثر رماني كوتاه در 21 فصل است كه نويسندهي مطرح ايتاليايي جاني روداري آن را نوشته است. او در توضيحي گفت: من اين كتاب را از زبان روسي به فارسي ترجمه كردهام. ماجراي پسري است كه به سرزميني ديگر سفر ميكند و ميبيند همهي آدمهاي آنجا دروغ ميگويند و ماجراهايي ديگر برايش رخ ميدهد. اين اثر طنزي گيرا دارد. هرچند اين نويسنده براي كودكان و نوجوانان مينويسد؛ اما مخاطب اين اثر بزرگسالها هم ميتوانند باشند. پيشتر به قلم صدري، كتابهاي «دختری که نمیخواست بزرگ شود» و «جادوگر بیکار؛ قصههایی با سه پایان» از اين نويسندهي ايتاليايي منتشر شده است. جانی روداری سال 1920 در دهکدهای در شمال ایتالیا به دنیا آمد. سال 1938 از مدرسهی تربیت معلم فارغالتحصیل شد. چند سالی ضمن تدریس در مدارس ابتدایی به تحصیل در دانشگاه نیز پرداخت. بعد از آزادی ایتالیا در سال 1945 همزمان با روزنامهنگاری، نوشتن داستانهایی را در زمینهی ادبیات کودکان آغاز کرد. اين نويسنده سال 1970 به عنوان برگزيدهي «هانس کریستین آندرسن» معرفي شد و 15 آوريل 1980 از دنيا رفت.