ویرایش نیتیو مقاله چیست؟
ویرایش یا ادیت نیتیو مقاله به ویراستاری مقاله توسط ویراستار نیتیو و انگلیسیزبان گفته میشود. کلمه نیتیو (Native) به معنای بومی و متولدشده در یک منطقه خاص است. زمانی که مجلات علمی از شما درخواست ویرایش نیتیو میکنند، منظورشان ویرایش مقاله توسط فردی است که زبان مادریاش زبان انگلیسی باشد.
حرفههای مترجمی و ویراستاری جزو مشاغلی هستند که دانش زبان خارجی و دروس نگارشی که در مدارس تعلیم داده میشوند، موجب نمیشوند که فرد به مترجم یا ویراستاری حرفهای تبدیل شود و فعالیت در این زمینهها، به مهارتهایی کاملاً تخصصی نیاز دارد.
اگر مقاله خود را به زبان فارسی نگارش کردهاید، حتماً باید پس از اتمام نگارش آن را ویرایش کنید. البته بهتر است چند روز پس از اتمام مقاله از ویرایش آن خودداری کنید و به ذهن خود استراحت بدهید. در مقالههای فارسی احتمال خطای نگارشی یا دستوری بسیار کم است؛ چراکه فارسی زبان مادری شماست. البته بهتر است نظر چند مورد از افراد باتجربهتر را نیز در مورد مقاله خود جویا شوید تا مقالهتان هیچگونه خطایی نداشته باشد.
درصورتیکه مقاله را به زبان انگلیسی نگارش کردهاید، اهمیت ویرایش متن بسیار زیاد خواهد شد. مجلات معتبر علمی و پژوهشی در مورد کیفیت نگارشی مقالات دریافت شده بسیار سختگیر هستند. به همین دلیل بسیاری از مقالات بااینکه ازلحاظ علمی پربار هستند و پژوهشهای زیادی برای نگارش آنها صورت گرفته است، به دلیل عدم رعایت موارد نگارشی در نگاه اول ریجکت میشوند.
مجلات علمی عموماً با مشاهده کیفیت پایین نگارش متن، از مؤلفان درخواست میکنند که مقاله خود را ویرایش کنند؛ اما این کار باید توسط یک ویراستار انگلیسیزبان انجام شود و ارائه مدارک اثبات ویرایش متن به مجلات نیز از امور الزامی بهحساب میرود.
در این مقاله شما را با مفهوم و مراحل ویرایش نیتیو آشنا خواهیم کرد. پس برای انجام درست و اصولی مراحل ویرایش نیتیو در ادامه همراه ما باشید.
ویرایش نیتیو مقاله
ویرایش یا ادیت نیتیو مقاله به ویراستاری مقاله توسط ویراستار نیتیو و انگلیسیزبان گفته میشود. کلمه نیتیو (Native) به معنای بومی و متولدشده در یک منطقه خاص است. زمانی که مجلات علمی از شما درخواست ویرایش نیتیو میکنند، منظورشان ویرایش مقاله توسط فردی است که زبان مادریاش زبان انگلیسی باشد.
در پاسخ به این سؤال که آیا هر فرد انگلیسیزبان میتواند یک ویراستار نیتیو باشد باید بگوییم که قطعاً اینطور نیست! ویراستار نیتیو علاوه بر اینکه باید بومی یک کشور انگلیسیزبان باشد و زبان مادری وی نیز انگلیسی باشد، باید بر اصول و قواعد نگارش آکادمیک و نشر مقالات نیز مسلط باشد تا بتواند مقاله را بهدرستی ویراستاری کند.
همچنین ویراستاران نیتیو باید در حوزه تخصصی مقالهای که آن را ویراستاری میکنند، تخصص داشته باشند تا در درک مفهوم کلی و عبارات تخصصی متن مشکلی نداشته باشند.
ویژگیهای ویرایش نیتیو باکیفیت
کیفیت متن مقاله با ویرایش نیتیو بهشدت افزایش مییابد و منجر به چاپ مقاله در مجلات معتبر میشود؛ اما اگر ویراستار بهدرستی انتخاب نشده باشد و تخصص کافی درزمینه ویراستاری متون نیز نداشته باشد، تغییرات صورت گرفته به ریجکت مقاله منجر خواهد شد. ازاینرو حتماً از یک ویراستار حرفهای برای ویرایش مقاله خود استفاده کنید.
هنگام انتخاب ویراستار حرفهای حتماً موارد زیر را در نظر داشته باشید:
-
ویراستار باید نیتیو و زبان مادری وی نیز انگلیسی باشد.ویرایش متن توسط فردی که زبان مادریاش انگلیسی نباشد، نیتیو نیست. اگر زبان انگلیسیزبان دوم ویراستار باشد، احتمال ریجکت مقاله توسط مجلات معتبر علمی بالا خواهد بود.
-
ویراستار باید تخصص کافی در مورد زمینه تخصصی مقاله شما داشته باشد. اگرچه پیدا کردن ویراستار نیتیوی که هم رشته شما باشد دشوار است؛ اما ویراستار باید از متن شما درک کافی داشته باشد.
-
ویراستار باید همواره در مورد مقاله با شما مشورت کند.اگر هنگام ویرایش متن سؤالی برای ویراستار به وجود بیاید، باید با شما مشورت کند تا ویرایش بهصورت اصولی پیش برود. شما همواره باید با ویراستار خود در ارتباط باشید تا ویرایش نیتیو بهصورت اصولی پیش برود.
-
امکان مشاهده تغییرات اعمالشده توسط ویراستار وجود داشته باشد. معمولاً ویراستاران از ترک چنج ورد استفاده میکنند تا مؤلفان قادر به تشخیص تغییرات باشند. اگر این کار را نکنند، ممکن است تغییرات اعمالشده توسط ویراستار نتیجه نهایی مقاله را بهطورکلی تغییر دهد.
-
ویراستار باید مسئولیت خود را در مورد کیفیت نگارش بپذیرد. اگر مجلهای که قصد دارید مقاله خود را در آنجا به چاپ برسانید از مقاله شما ایرادات نگارشی بگیرد، ویراستار باید پاسخگو باشد و ایرادات کار را برطرف نماید و تا زمان پذیرش نهایی مقاله در کنار شما باشد.
-
مدرک ویرایش نیتیو باید پس از اتمام ویرایش به شما ارائه شود. ویراستاران همواره گواهی اعمال ویرایش نیتیو را ارائه میکنند تا به همراه مقاله به مجلات ارسال شود.
تغییرات صورت گرفته در متن با ویرایش نیتیو
در ویرایش نیتیو، ویراستار باید مقاله را بهصورت دقیق مطالعه و موارد زیر را در متن اعمال کند:
-
ویرایش اشتباهات نگارشی متن ازجمله غلطهای املایی، نقطهگذاری نادرست و ساختار جملات
-
ویرایش و ارتقای واژگان متن
-
ایجاد انسجام متنی و رفع ابهامها
-
حذف و ویرایش جملات تکراری
-
ویرایش اشکالات موجود در نوع رفرنس دهی مقاله
-
ویرایش سبک نگارش مانند فونت، اندازه قلم، نمودارها، پاورقیها و غیره
مدرک تائید ویرایش نیتیو
اغلب مجلات علمی از مؤلفان درخواست میکنند تا ویرایش نیتیو توسط ویراستار بومی را اثبات کنند. بسیاری از ویراستاران نیتیو در نامهای که به اسم و امضای خودشان رسیده است، اعلام میکنند که مقاله توسط آنها ویرایش شده است.
اما معمولاً افراد زیادی از شرکتهایی که در این زمینه کار میکنند، کمک میگیرند و پس از اتمام ویراستاری نامهای تحت عنوان گواهی ویرایش نیتیو (Native Editing Certificate)دریافت و آن را به همراه مقاله به مجله ارسال میکنند. این گواهی صرفاً به این منظور ارائه میشود که شما حسن نیت خود را به مجله ثابت کنید و نشان دهید که به درخواست آنها احترام گذاشتهاید و مقاله را توسط یک ویراستار نیتیو ویرایش کردهاید.
موارد ذکرشده در گواهی ویرایش نیتیو:
-
اطلاعات کامل شرکت انجام دهنده خدمات ویراستاری ازجمله نام، آدرس، شماره تلفن و . . .
-
اطلاعات کامل مقاله ازجمله عنوان و نام نویسنده اصلی و همکاران
توجه داشته باشید که این گواهی صرفاً برای اثبات احترام و حسن نیت شما به مجله صادر میشود و نیازی به وسواس بیشازحد در این مورد نیست. مسئله مهم این است که کیفیت نگارشی مقاله نهایی ارائهشده توسط شما بالا باشد. درصورتیکه مقاله شما کیفیت لازم را نداشته باشد، صدور این گواهی هیچگونه ارزشی نخواهد داشت.
خدمات ویرایش نیتیو در ایران
حتماً تا به اینجای مقاله متوجه ضرورت و اهمیت ویراستاری نیتیو شدهاید؛ اما احتمالاً کمی هم ابهام داشته باشید. یافتن ویراستار حرفهای که تخصص رشته شما را داشته باشد کار آسانی نیست و پرداخت هزینه ویراستاری هم در ایران بسیار گران است.
شرکتهای بسیاری هستند که خدمات ویرایش نیتیو دارند و اغلب یا با مؤسسات بینالمللی همکاری میکنند و یا از فریلنسرها و ویراستاران آزاد کمک میگیرند. درهرصورت نکته مهم این است که خروجی کار قابلقبول و موردپذیرش مجلهای که قرار است مقاله در آن به چاپ برسد، باشد.
اما قبل از سفارش ویرایش نیتیو حتماً مراقب افراد و مؤسسات سودجو و کلاهبردار باشید تا در این زمینه متضرر نشوید. توجه داشته باشید که برای یافتن موسسه ویرایش نیتیو معتبر باید تحقیق کنید و نظرات افرادی که قبلاً از خدمات شرکت استفاده کردهاند را موردبررسی قرار دهید. بنابراین تمرکز شما باید بر روی نتیجه نهایی ویراستاری باشد؛ نه عناوینی مثل شرکت ثبتشده در انگلستان یا ویراستاری توسط ویراستار آمریکایی و غیره.
خدمات ویرایش معتبر در شبکه مترجمین اشراق
اکنونکه در حال خواندن این مقاله هستید حتماً در مورد وبسایت شبکه مترجمین اشراق شنیدهاید. سایت شبکه مترجمین اشراق چندین سال است که درزمینه ترجمه تخصصی متن، ویراستاری تخصصی متن و تولید محتوا فعالیت دارد و یکی از اصلیترین خدمات این مؤسسه، ارائه ترجمه و ویرایش حرفهای است. مترجمین و ویراستاران بسیاری از سراسر جهان با شبکه مترجمین اشراق همکاری دارند و خدمات ترجمه و ویرایش در زمینههای تخصصی فراوانی ارائه میگردد.
دیدگاههای موجود در سایت و نتیجه نهایی همکاری با شبکه مترجمین اشراق کاملاً رضایتبخش و با مراجعه به وبسایت بهراحتی قابلبررسی است.
سطح خدمات ویرایش تخصصی ارائهشده توسط این شرکت بسیار متنوع است و بسیاری از سطوح ویرایشی توسط افراد متخصص انگلیسیزبان انجام میشود. فریلنسرهای زیادی از سراسر جهان با شبکه مترجمین اشراق همکاری دارند و حذف واسطهها، موجب کاهش هزینههای بالای ویرایش نیتیو در این مجموعه شده است.
مراحل ایجاد سفارش در وبسایت شبکه مترجمین اشراق ارائه شده است و برای شروع کافی است فایل خود را ارسال کنید و از هزینه انجام کار در سطوح مختلف آگاه شوید. سپس میتوانید با توجه به درخواست مجله یا درخواست خودتان هر یک از پیشنهادها را انتخاب کنید و اقدام به پرداخت نمایید.
پس از اتمام مراحل ایجاد سفارش، مقاله شما توسط ویراستاران حرفهای ویرایش میشود و درنهایت فایل ترک چنج مقاله که حاوی تغییرات اعمالشده و نظرات ویراستار و گواهی ویرایش نیتیو است به همراه فایل نهایی برایتان ارسال خواهد شد.
ویرایش نیتیو مقالات انگلیسی در شبکه مترجمین اشراق
ازآنجاکه نوع نگرش و دیدگاه فردی غیر انگلیسیزبان با افراد نیتیو متفاوت خواهد بود، شبکه مترجمین اشراق برای ویراستاری مقالات مشتریانی که قصد دارند مقالات خود را به ژورنالهای علمی بفرستند، از ویراستاران نیتیو کمک میگیرد تا هیچ مشکلی در پذیرش اثر به دلیل اشتباهات نگارشی از سوی مجلات برای مشتریان به وجود نیاید.
نتایج حاصل از ویراستاری نیتیو مقاله:
-
ویرایش تخصصی توسط ویراستار متخصص در حوزه تخصصی شما
-
تضمین همیشگی کیفیت و انجام ویرایشها در صورت عدم پذیرش مقاله
-
ارائه گواهی ویرایش نیتیو معتبر
-
ارائه فایل ترک چنج مقاله به همراه تغییرات اعمالشده ویراستار
-
ایجاد انسجام متنی و حذف جملات تکراری یا طولانی
-
رفع ابهامات موجود در متن انگلیسی
-
حفظ حریم خصوصی و امنیت مقالات مشتریان توسط شرکت